《朝发白帝城》唐 李白


朝发白帝城

作者:(唐朝)李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。
【注解一】

1、白帝:今四川省奉节 2、江陵:今湖北省江宁县。县。 3、一日还:一天就可以到达。 【韵译】: 清晨,我告别高入云霄的白帝城; 江陵远在千里,船行只一日时间。 两岸猿声,还在耳边不停地啼叫; 不知不觉,轻舟已穿过万重青山。 【评析】: ??诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟 东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情 况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞 进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。 ??全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风 雨而泣鬼神矣!”


【注解二】

朝发白帝域:一作《白帝下江陵》。白帝城:在今四川奉节县东。彩云间:白帝城在白帝山上,地势高峻,从山下仰望,仿佛在云中间。江陵:今湖北江陵县,离白帝城约一千二百里。还:返回。一日还就是一日返回,此是夸张。猿:猴子。轻舟:显得很轻快的顺水船。


【说明】

公元七五九年,作者被流放,中途忽然遇赦,心情当然愉快,于是在从白帝城返回江陵时写下此诗。诗中在描绘船行的轻快之中,流露了作者出峡东行的欢快心情,将船行的轻快速度与作者的兴奋心情交织在一起。全诗寓情于景,节奏明快而又响亮。《唐宋诗醇》说:“顺风扬帆,瞬息千里,但道得眼前景色,便疑笔墨间亦有神助。”施补华《岘倩说诗》说:“如“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,如此迅捷,则轻舟之过万山不待言矣。中间却用“两岸猿声啼不住一句垫之;无此句,则直而无味,有此句,走处仍留,急语仍缓。可悟用笔之妙。”胡应麟说此诗“乃太白绝中之绝出者。”可见古代诗人对此诗评价之高。



返回点击图片

猎取数据 信息大全 我的收藏夹 网站收录 会员中心